WHY

This project was created during the "Assistive Technology for Education" course by Professor Susanna Pelagatti at the University of Pisa.
We want to to give the opportunity to discover Phaedrus' fables to as many students as possible. In order to guarantee consistency, we chose three of the most famous fables starring a fox.
Temple Grandin's Thinking in pictures inspired us: we chose a storytelling process based entirely on the Augmentative and Alternative Communication (AAC). Not only does it make the reading process easier, but it also allows autism spectrum students to understand the fable on several levels.
The website is designed to be used by adults and teenagers or by children helped by a parent or a supporting teacher.


STORYTELLING PROCESS

1

WATCH

The fable is told through a cartoon.  

2

LISTEN

The student listens to a simplified version of the fable, choosing between an human voice (la-it-en) and a a speech synthesis (it-en).

3

CHOOSE A LEVEL

Depending on his needs, the student chooses to read the entire fable or to focus on a specific category of words, such as verbs, nouns and adjectives.

4

READ

The Picture Exchange Communication System (PECS) offers the possibility of reading the entire fable or acquiring the meaning of single words.


TO WHOM WE TURN 

DYSLEXIA

This website uses the OpenDyslexic font in order to increase readability.

AUTISM SPECTRUM

As just described, all the fables can be read using Alternative and Augmentative Communication and PECS symbols offered by SymWriter, specific for autistic people but usable by everyone. 

VISUAL IMPAIRMENT

The "Listen" step can be useful to blind students. Furthermore, the website is responsive and the text is scalable. 

HEARING IMPAIRMENT

The "Watch" and the "Read" step can be useful to deaf students.


WHO IS BEHIND

Alessandro iannella

Sofia Ghisellini

Images

IMAGES

All the images have been taken from Unsplash, except the header of each fable (credits).

PECS - ICONS - LOGO

PECS - ICONS - LOGO

The PECS symbols  have been created through the SymWriter. We used NounProject to get the icons. The logo has been designed by FSB.

Texts

TEXTS

The Latin texts we used are the original Phaedrus' Fabulae. The English and Italian texts are a simplified translation of the original, written by us.

Cartoons

CARTOONS

The cartoons we chose have been taken from YouTube. We are planning to develop the missing onews for the Latin language.

Voices

VOICES

The human voices were recorded by Camilla Commodaro (It), Sara Marani (En) and Clizia Cavaglioni (Lat).


NEED HELP?


SHARE